There is nothing in Islam called as “Religious Songs” (Qasâ’id Dîniyyah) – Shaykh al-Albaani

Scholar: Imâm Muhammad Nâsir-ud-Dîn al-Albânî
Source: Silsilat-ul-Hudâ wan-Nûr (15)
Reference: Darulhadith, Sweden (site is down)

Questioner: What is the ruling on singing religious songs (Qasâ’id Dîniyyah) aloud in the mosques during religious holidays?

Shaykh al-Albânî: First and foremost, there is nothing in Islâm called as “religious songs”.

Secondly, it is not allowed to disturb the worshipers in the mosque even if it be with Qur’ân-verses. What should then be said about songs that are allegedly religious? They have even more right to be disallowed. The prophet (sallâ Allâhu ‘alayhi wa sallam) said:

“O people! Each one of you is having a conversation in seclusion with their Lord. No one from among you should trouble the other and no one from among you should raise his voice when he reads over the voice of the other.” (Ahmad 3/94)

It is said in another narration:

“…when he reads the Qur’ân.”

Questioner: They compare this with the poetry of Hassân bin Thâbit.

Shaykh al-Albânî: The poetry of Hassân bin Thâbit? Is that a religious song? I say to you that there is nothing that is called as ‘religious songs’. As for the poetry in which the messenger (sallâ Allâhu ‘alayhi wa sallam) is defended, then say as you wish, but you should not sing and let it constitute a religious aspect. It should be read in the same way as you mention Allâh and ask for blessings and peace over the messenger (sallâ Allâhu ‘alayhi wa sallam).

Questioner: How can there not exist Islâmic and religious songs when one sings about Islâm and Islâmic characters?

Shaykh al-Albânî: Did this, what you are speaking of, exist with our righteous Salaf? We will treat you with leniency – may Allâh forgive you and me. Did this type exist with the Salaf?

Questioner: What type?

Shaykh al-Albânî: The type you are referring to… Why are you not speaking? [Everybody laughs]

Questioner: The purpose of poetry and Arabic songs…

Shaykh al-Albânî: Excuse me. I do not want you to repeat your earlier speech. I understand what you are saying. I want you to concisely answer my question: Was this known with the righteous Salaf?

Questioner: In the past? No.

Shaykh al-Albânî: There it is! You are now beginning to talk, after having been silent.

Questioner: No, I wasn’t silent.

Shaykh al-Albânî: No worries, no worries [Shaykh laughs]. That which was enough for them is thusly also enough for us.

Related Link

%d bloggers like this: